Sonntag, 2. Juni 2013

Abkühlung gefällig? Rein in den See!

Es wird warm im Ruppi-Struppi-Land und da tut eine Abkühlung manchmal ganz gut. Wir waren ein bisschen unterwegs und an einem unserer Lieblingsplätze (in erster Linie deshalb Lieblingsplatz, weil bislang unversaut von Müll und Glasscherben und wir hoffen, das es auch so bleibt!).

Wenn ihr auch ein nettes Foto wie das hier machen möchtet, dann schaut euch mal "Am Fehrbelliner Tor" um. Passt aber bitte auf, da gibt es bei einigen Bäumen Bodenlampen, die leider kaputt sind und sicherlich scharfe Kanten haben. Stöckchen zum ins Wasser werfen solltet ihr euch von unterwegs mitbringen - und den Platz mindestens so sauber hinterlassen, wie ihr ihn vorgefunden habt - aber das sollte ja eigentlich Ehrensache sein...


It will be warm at „Ruppi-Struppi-Country“ and so a cooling will be nice. We had a walk to one of our favorite location. It´s free from garbage and shars and so we have some fun with making photos. If you visit our town here in „Ruppi-Struppi-Country“ you find this place at the street „Am Fehrbelliner Tor“ - it´s the slipway there. If you have a dog, please be carefull at the trees in front of the slipway-area., there are lamps with broken glass-cover, I don´t know, if it´s repaired.






Wer danach einen Kaffee und ein Stück Kuchen möchte und dabei Segelbooten zuschauen möchte, die auf dem Wasser schaukeln kann - so er einen katzenlieben Hund hat (die Katze hat dort Hausrecht!) - auf dem Rückweg am See entlang beim Skipper reinschauen. Wir mögen es, weil es einfach und nett ist und dort nicht so viel Trubel ist wie anderswo.

Dort gibt es übrigens eine kleine überdachte Slipanlage mit Rollen und Co, die ich einfach nett und für s/w - Aufnahmen genial finde und Kinder sind dort auch willkommen.


If you need a mug of coffee and a pice of cake after the turn to the slipway, you can go to „Skipper“ at the Regatta-Strasse. You´re coming round there, if you´re walking from the promenade to the slipway (you must only walk near the sea, the promenade ends at the Regatta-Strasse) or from the slipway to the promenade. It´s a small, simple and smoothly restaurant at the sailing-club. You can sit outside and have a nice look at sailboats there at the landing stage. If you like nice photo subjekts, you´l find there a small old slipway with a roof. I like it, because it´s so wonderful vintage. If you´ve a dog, be carefull, the cat from Skipper has domiciliary rights ;-) ! Kids are welcome!


So sieht es übrigens mitunter aus, wenn wir unterwegs sind um schöne Strecken zu finden. An manchen Plätzen wird dann ein ganzer Stapel Fotos gemacht um die besten davon in den Blog zu nehmen:


And so it looks sometimes, when we´re underway to find nice routes and places. When we find a nice place, we make a lot of photos – and the most beautifully become a place in this blog or at the facebook-site. You see Nick. He´s 17 and had have a brain-cancer 2001. Nick was handicaped since the cancer., so he looks younger than he is. He´s my blog-photograph, because he has the better camera ;-) . The dog ist Farino, our cao de agua portuguese.








und hier hat Nick mich bei Fotoaufnahmen von Farino fotografiert:
Oh, and that´s me... ;-)





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Vielen Dank für den Kommentar. Er wird nicht sofort zu sehen sein, weil ich erst noch schauen möchte, ob es tatsächlich ein Kommentar ist oder ob es Werbung aus Nigeria und Co ist.